Sheni Blog(www.shenischool.in) provides Kerala State Board Syllabus Text Books Solutions for Class 12th, 11th, 10th, 9th, 8th, 7th, 6th, 5th, 4th, 3rd, 2nd, 1st Standard for Free. You can download, read online SRI SHARADAMBA HSS SHENI State Board Text Book Solutions.

The Lady of Shalott Poem Summary in English & Hindi Free Online

The Lady of Shalott Summary in Hindi PDF
The Lady of Shalott Summary in Hindi

The Lady of Shalott Summary in Hindi: In this article, we will provide all students with a summary of The Lady of Shalott in Hindi. Also, in this article, we will also provide The Lady of Shalott Summary in Hindi for ease of students. Our only goal is to help students prepare for the upcoming exams. We have extracted a summary of all chapters of and have uploaded them in English and Hindi for easy understanding and quick learning. If you have questions regarding the The Lady of Shalott Summary in Hindi please let us know in the comments.


The Lady of Shalott Summary in Hindi


Poem

The Lady of Shalott

Medium

Hindi

Material

Summary

Format

Text

Provider

sheni blog


How to find The Lady of Shalott Summary in Hindi?

  1. Visit our website Sheni Blog.
  2. Look for summary of all subjects in Hindi
  3. Now search for Chapters Summary in Hindi.
  4. Click on The Lady of Shalott Summary in Hindi Post.

The Lady of Shalott Summary in Hindi

Students can check below the The Lady of Shalott Summary in Hindi. Students can bookmark this page for future preparation of exams.


नदी के दोनों ओर, जौ और राई के लंबे खेत खुले मैदान को कपड़ों की तरह ढँक देते हैं और क्षितिज की ओर खिंच जाते हैं। इन खेतों के माध्यम से एक सड़क चलती है जो कैमलॉट के बड़े महल की ओर जाती है, जिसमें कई टावर हैं। जैसे ही लोग इस सड़क पर ऊपर और नीचे चलते हैं, वे एक ऐसी जगह की ओर देखते हैं जहाँ लिली उगती है: नदी में एक द्वीप जिसे शालोट कहा जाता है।

विलो के पेड़ पीले पड़ जाते हैं, ऐस्पन के पेड़ कांपते हैं, और छोटी हवाएं नदी के पानी की सतह को हिलाती हैं, जो शालोट और कैमलॉट की ओर हमेशा के लिए बहती है। द्वीप पर, एक वर्गाकार, धूसर, ऊंची इमारत एक फूलों के बगीचे के ऊपर दिखती है। यह मूक द्वीप लेडी ऑफ शालॉट को घेरता है और आश्रय देता है।

नदी के विलो-ड्रेप्ड किनारे के साथ, भारी फ्लैट-तल वाली नावों को धीरे-धीरे घोड़ों द्वारा खींचा जाता है। किसी का ध्यान नहीं गया, रेशमी पाल वाली छोटी नावें नदी के नीचे से कैमलॉट तक हल्की यात्रा करती हैं। लेकिन क्या किसी ने वास्तव में शैलॉट की लेडी को अपना हाथ लहराते हुए देखा है, या उसकी खिड़की पर खड़ा है? क्या कोई वास्तव में उसे जानता है, या क्या वह पूरे देश में सिर्फ लेडी ऑफ शालोट के रूप में जानी जाती है?

केवल सुबह-सुबह अनाज की कटाई करने वाले लोग ही मधुर गायन सुनते हैं जो नदी के ऊपर गूँजता है क्योंकि यह कैमलॉट की ओर बहती है। जब चंद्रमा बाहर आ गया है और थका हुआ रीपर हवादार पहाड़ियों पर अपना अनाज जमा कर रहा है, तो वह सुनता है, और अपने आप को फुसफुसाता है कि गायन शालोट की मंत्रमुग्ध महिला से आ रहा है।

शालोट पर अपने टॉवर में, लेडी लगातार शानदार रंगों में एक सुंदर टेपेस्ट्री बुनती है। उसने फुसफुसाते हुए सुना है कि अगर वह सीधे कैमलॉट की ओर देखती है तो उस पर एक श्राप पड़ेगा। वह नहीं जानती कि यह अभिशाप क्या है, इसलिए वह बस बुनती रहती है, और किसी और की परवाह नहीं करती।

बाहरी दुनिया की छवियां एक स्पष्ट दर्पण के माध्यम से चलती हैं जो हमेशा उसके सामने लटकी रहती है। इस आईने में वह पास की सड़क को कैमलॉट की ओर मुड़ते हुए देखती है। वह नदी की चक्करदार सतह, गंभीर किसानों और लड़कियों के लाल लबादे को बाजार में जाते हुए देखती है क्योंकि वे उसके टॉवर से गुजरते हैं।

कभी-कभी वह हंसमुख युवतियों का एक समूह, या एक पादरी को इत्मीनान से सवारी करते हुए देखती है, या एक घुंघराले बालों वाला चरवाहा लड़का, या चमकीले लाल कपड़ों में एक लंबे बालों वाला युवा नाइट-इन-ट्रेनिंग, जैसा कि वे अपना रास्ता बनाते हैं। कैमलॉट। और कभी-कभी, नीले दर्पण के माध्यम से, वह शूरवीरों को जोड़े में सवारी करते हुए देखती है: लेकिन खुद महिला के पास प्यार करने और उसके प्रति वफादार होने के लिए कोई शूरवीर नहीं है।

लेकिन वह अभी भी उन अद्भुत नजारों को बुनना पसंद करती है जो वह आईने में देखती हैं। कभी-कभी, रात के सन्नाटे में, गहनों और रोशनी और संगीत से अलंकृत एक अंतिम संस्कार जुलूस कैमलॉट के रास्ते से गुजरेगा। एक बार, जब चाँद निकला, तो दो नवविवाहिताएँ आईं। 'मैं दुनिया के इन प्रतिबिंबों से आधा बीमार हूँ,' महिला ने कहा।

लेडी की खिड़की से केवल एक तीर की उड़ान, एक आदमी खेतों में सवार हो गया। सूरज, पत्तियों के माध्यम से चमक रहा था, बहादुर सर लैंसलॉट के पीतल के शिंगार्ड कवच पर तीव्रता से परिलक्षित हुआ। उनकी ढाल में एक नाइट टेम्पलर की छवि थी जो एक महिला को घुटने टेकते हुए; यह उज्ज्वल चित्र शालोट के अलग-थलग द्वीप के आसपास के पीले खेतों के खिलाफ चमक रहा था।

उसके घोड़े की गहनों से सजी लगाम मिल्की वे के तारों की तरह चमक रही थी, और जैसे ही वह कैमलॉट की ओर बढ़ रहा था, उसकी घंटियाँ खुशी से बज उठीं। उसकी सजी हुई तलवार की बेल्ट से, एक चांदी का शिकार करने वाला सींग लटका हुआ था, और उसका कवच घंटी की तरह बज रहा था क्योंकि वह शालोट के अलग-अलग द्वीप पर सवार हुआ था।

बादल रहित नीले आकाश के नीचे, उसका रत्न जड़ित काठी चमक उठी, और जब वह कैमलॉट की ओर दौड़ रहा था, तो उसका पंख वाला टोप आग की तरह जल गया। वह ऐसा लग रहा था, जब एक अंधेरी और तारों वाली रात में, एक उल्का शालोट के ऊपर से गुजरता है, उसके पीछे प्रकाश की दाढ़ी होती है।

उसका सुन्दर माथा धूप में चमक रहा था। उसका घोड़ा पॉलिश धातु की तरह चमकने वाले खुरों पर चलता था। जब वह कैमलॉट की ओर बढ़ रहा था तो उसके हेलमेट के नीचे से घुंघराले काले बाल निकल रहे थे। नदी के किनारे पर उनकी छवि लेडी के जादू के दर्पण में चमक गई क्योंकि उन्होंने खुद को गाया, 'तिरा लीरा।'

महिला ने अपने करघे पर बुनाई छोड़ दी, पूरे कमरे में तीन सीढ़ियां चढ़ीं, और अपनी खिड़की से खिलते हुए पानी-लिली, लैंसलॉट के पंख वाले हेलमेट और कैमलॉट को देखा। उसकी बुनाई फिर करघे से उड़ गई, और जादू का दर्पण सीधे उस पर टूट पड़ा। महिला रो पड़ी: 'शाप मुझ पर आ गया है!'

उबड़-खाबड़ पूर्वी हवा में, पीले पीले पेड़ अपने पत्ते खो रहे थे, नदी गुस्से की आवाज कर रही थी, और कैमलॉट के टावरों पर भारी आकाश बरस रहा था। महिला अपने टॉवर से नीचे आई और उसे एक विलो पेड़ के नीचे एक परित्यक्त नाव मिली। उसने सामने अपना नाम लिखा।

अंधेरी नदी के नीचे, एक भविष्यद्वक्ता की तरह, अपने स्वयं के विनाश की भयानक दृष्टि के साथ, दूर की अभिव्यक्ति के साथ, लेडी ने कैमलॉट की ओर देखा। जब रात ढलने लगी, तो उसने नाव को उसके घाट से उतार दिया, और भीतर लेट गई, और चौड़ी नदी को दूर ले जाने दिया।

बहते हुए, लहराते हुए सफेद गाउन में, उस पर पत्ते गिरने के साथ, रात की आवाज़ के माध्यम से चलते हुए, लेडी कैमलॉट की ओर तैर गई। जैसे ही उसकी नाव पहाड़ियों और खेतों से होकर गुजरी, लोगों ने उसे उसका अंतिम गीत गाते हुए सुना।

उन्होंने एक उदास भजन सुना, जो लेडी के रूप में जोर से और कम गाया गया था 

खून ठंडा हो गया और उसकी आँखों में अंधेरा छा गया, हालाँकि वे अभी भी कैमलॉट के टावरों पर टिकी हुई थीं। इससे पहले कि उसकी नाव शहर के किनारे तक पहुँचती, शालोट की महिला उसकी गायन के बीच में ही मर गई।

शहर के टावरों, बालकनियों, बगीचों और लंबी खुली सैर के नीचे, लेडी ऑफ शालोट तैरती हुई, एक चमकदार, पीली आकृति चुपचाप कैमलॉट में जा रही थी। नागरिक - शूरवीर और नगरवासी, स्वामी और देवियाँ - सभी उसे देखने के लिए घाट पर आए, और नाव के नुक्कड़ पर उसका नाम पढ़ा।

वे सोचने लगे, 'यह कौन है, और क्या हो रहा है?' रौशनी भरे महल में शाही पार्टी की आवाज़ें ख़ामोश हो गईं। गोलमेज के सभी शूरवीरों ने डर के मारे क्रॉस का चिन्ह बनाया। केवल सर लैंसलॉट रुके और थोड़ी देर के लिए महिला की ओर देखा। उन्होंने कहा, 'उसका चेहरा बहुत सुंदर है,' और प्रार्थना की कि भगवान शालोट की महिला पर दया करें।


The Lady of Shalott Summary in English

Here we have uploaded the The Lady of Shalott Summary in English for students. This will help students to learn quickly in English and Hindi language.


On either side of the river, long fields of barley and rye cover the open field like cloth and are stretched out to the horizon. A road runs through these fields which leads to the large palace of Camelot, which has several towers. As people walk up and down this road, they look at a place where lilies grow: an island in the river called Shallot.

Willow trees turn yellow, aspen trees tremble, and small winds shake the surface of the river's waters, which flow forever towards Shallot and Camelot. On the island, a square, grey, tall building looks out over a flower garden. This silent island surrounds and shelters the Lady of Shallot.

Along the willow-draped banks of the river, heavy flat-bottomed boats are slowly pulled by horses. Unnoticed, small boats with silken sails make the light journey down the river to Camelot. But has anyone actually seen the Lady of Shallot waving her hand, or standing at her window? Does anyone really know her, or is she just known across the country as the Lady of Shallot?

Only those who harvest the grain early in the morning hear the melodious singing that echoes over the river as it flows towards Camelot. When the moon has come out and the weary Reaper is gathering his grain on the windy hillsides, he listens, and whispers to himself that the singing is coming from Shallot's enchanted lady.

In her tower on Shallot, the Lady continuously weaves a beautiful tapestry in brilliant colors. She's heard whispers that a curse will befall her if she looks straight at Camelot. She doesn't know what the curse is, so she just keeps knitting, and doesn't care about anyone else.

Images of the outside world move through a clear mirror that is always hanging in front of it. In this mirror she sees the nearby road leading to Camelot. She sees the gushing surface of the river, the red cloaks of serious farmers and girls marching to the market as they pass through her tower.

Sometimes she would see a group of cheerful maidens, or a pastor riding leisurely, or a curly-haired shepherd boy, or a long-haired young knight-in-training in bright red clothes, as they make a way. Camelot. And sometimes, through the blue mirror, she sees knights riding in pairs: but the woman herself has no knights to love and be faithful to.

But she still loves to weave the wonderful sights she sees in the mirror. Occasionally, in the stillness of the night, a funeral procession decorated with ornaments and lights and music will pass through Camelot. Once, when the moon came out, two newlyweds came. 'I'm half sick of these reflections of the world,' said the woman.

With only an arrow flying out of the Lady's window, a man rode across the fields. The sun, shining through the leaves, reflected intensely on the brass shingard armor of the brave Sir Lancelot. His shield had the image of a Knight Templar kneeling to a woman; This bright picture was shining against the yellow fields surrounding the isolated island of Shallot.

The ornamented bridle of his horse shone like the stars of the Milky Way, and as he headed for Camelot, his bells rang with joy. From the belt of his adorned sword, a silver hunting horn hung, and his armor rang like a bell as he rode on the isolated island of Shalot.

Under a cloudless blue sky, his gem-studded saddle shone, and as he was running towards Camelot, his feathered hat burned like fire. It was as if, on a dark and starry night, a meteor passed over Shallot, a beard of light behind it.

His beautiful forehead was shining in the sun. His horse rode on hooves that shone like polished metal. As he headed towards Camelot, curly black hair was coming out from under his helmet. Her image on the banks of the river shone in the Lady's magic mirror as she sang to herself, 'Tira lira.'

The woman left weaving on her loom, went up three steps across the room, and saw the water-lilies, Lancelot's feathered helmet and Camelot blooming from her window. His weaving then flew off the loom, and the magic mirror fell directly on him. The woman cried: 'The curse has come upon me!'

In the rough east wind, the pale yellow trees were losing their leaves, the river roared with anger, and the heavy sky rained down on the towers of Camelot. The woman came down from her tower and found an abandoned boat under a willow tree. He wrote his name in front.

Down the dark river, like a prophet, with a terrifying vision of her own destruction, with a distant expression, the Lady looked to Camelot. When night fell, she took the boat off its pier, lay down inside, and allowed the broad river to be carried away.

In a flowing, wavy white gown, with leaves falling on her, the sound of the night marching through, Lady swam towards Camelot. As his boat passed through the hills and fields, people heard him singing his last song.

He heard a sad hymn, sung louder and lower as Lady

The blood cooled and his eyes darkened, although they still rested on the towers of Camelot. Shallow before his boat reached the edge of town 

T's lady died in the middle of her singing.

Under the city's towers, balconies, gardens and long open promenades, the Lady of Shallot swam, a bright, pale figure moving quietly into Camelot. Citizens - knights and townspeople, lords and ladies - all came to the pier to see him, and read his name on the nook of the boat.

They began to think, 'Who is this, and what is happening?' The voices of the royal party fell silent in the lit palace. All the knights of the Round Table made the sign of the cross out of fear. Only Sir Lancelot stopped and looked at the woman for a while. He said, 'Her face is very beautiful,' and prayed that God would have mercy on the lady of Shalot.


All Famous Poems Summary in English and Hindi

    FAQs About The Lady of Shalott Summary in Hindi


    How to get The Lady of Shalott in Hindi Summary??

    Students can get the The Lady of Shalott Summary in Hindi from our page.

    Where can I get the summary of all Chapters?

    Sheniblog.com have uploaded the summary of all Chapters. Students can use these links to check the summary of the desired chapter.

    Importance of The Lady of Shalott Summary in Hindi

    • It helps students learn to determine essential ideas and consolidate important details that support them.
    • It enables students to focus on keywords and phrases of an assigned text that are worth noting and remembering.
    • It teaches students how to take a large selection of text and reduce it to the main points for more concise understanding.

    Summaries of other Famous Poems

    Share:

    0 Comments:

    Post a Comment

    Copyright © Sheni Blog About | Contact | Privacy Policy | Merit List