Sheni Blog(www.shenischool.in) provides Kerala State Board Syllabus Text Books Solutions for Class 12th, 11th, 10th, 9th, 8th, 7th, 6th, 5th, 4th, 3rd, 2nd, 1st Standard for Free. You can download, read online SRI SHARADAMBA HSS SHENI State Board Text Book Solutions.

Half-Hanged Mary Poem Summary in English & Hindi Free Online

Half-Hanged Mary Summary in Hindi PDF
Half-Hanged Mary Summary in Hindi

Half-Hanged Mary Summary in Hindi: In this article, we will provide all students with a summary of Half-Hanged Mary in Hindi. Also, in this article, we will also provide Half-Hanged Mary Summary in Hindi for ease of students. Our only goal is to help students prepare for the upcoming exams. We have extracted a summary of all chapters of and have uploaded them in English and Hindi for easy understanding and quick learning. If you have questions regarding the Half-Hanged Mary Summary in Hindi please let us know in the comments.


Half-Hanged Mary Summary in Hindi


Poem

Half-Hanged Mary

Medium

Hindi

Material

Summary

Format

Text

Provider

sheni blog


How to find Half-Hanged Mary Summary in Hindi?

  1. Visit our website Sheni Blog.
  2. Look for summary of all subjects in Hindi
  3. Now search for Chapters Summary in Hindi.
  4. Click on Half-Hanged Mary Summary in Hindi Post.

Half-Hanged Mary Summary in Hindi

Students can check below the Half-Hanged Mary Summary in Hindi. Students can bookmark this page for future preparation of exams.


स्पीकर, मैरी वेबस्टर नाम की एक महिला, याद करती है कि जब उसे जादू टोना के लिए गिरफ्तार किया गया था, तो हवा में बहुत सारे फ्री-फ्लोटिंग व्यामोह थे: उसे खुद को संलग्न करने के लिए एक शिकार की जरूरत थी। मैरी खुद सूर्यास्त के समय अपनी गाय को दूध देने से ज्यादा खतरनाक कुछ नहीं कर रही थी, रात के लगभग 7 बजे, जब उसके आरोप लगाने वाले उसे गिरफ्तार करने आए।

उसे याद है कि उसे कोई आभास नहीं था कि वह गिरफ्तार होने वाली थी: आरोप की 'गोली' बिना किसी आवाज़ के उसके शरीर में धँस गई, उसकी त्वचा उसके चारों ओर लिपटी हुई प्रतीत होती है जैसे पानी का शरीर आसानी से एक पत्थर को ढँक देता है में फेंक दिया गया।

उसे किसी वास्तविक अपराध के लिए नहीं, बल्कि एक गरीब अकेली महिला होने के कारण एक किसान और एक मरहम लगाने वाले के रूप में जीवन यापन करने के लिए गिरफ्तार किया गया था और उसे फांसी पर लटका दिया गया था।

और निश्चित रूप से, वह आगे कहती है, उसके पास एक महिला का शरीर था - और उसकी दुनिया में, जिसने हमेशा किसी पर शैतान के साथ व्यवहार करने का आरोप लगाना आसान बना दिया।

मैरी दर्शाती है कि जब एक घंटे बाद पुरुष उसे गिरफ्तार करने आए, तो वे आवेग में फंदा लेकर आए: यदि वे इसके बारे में एक मिनट के लिए सोचते, तो वे इसके बजाय उसका सिर काटने की योजना बनाते।

मैरी को याद है कि वह एक सड़ते हुए सेब की तरह एक पेड़ से लटकी हुई थी। उसका गला घोंटा गया और उसके हाथ बंधे हुए थे; वह प्राचीन चंद्र देवी को श्रद्धांजलि अर्पित करने वाले ध्वज की तरह महसूस करती थी, जिनके लिए कभी रक्त बलिदान किया गया था।

जिन लोगों ने उसे फाँसी पर लटकाया, वे सभी अपनी हिंसा से उबर गए, जल्दी से घर चले गए, और मैरी को उनकी नफरत के परिणाम भुगतने के लिए छोड़ दिया।

रात के 9:00 बजे, शहर की महिलाएँ भी मैरी को घूरने आईं, तंग होंठों, चौड़ी आँखों और डर से भरे नथुनों से उसे घूर रही थीं।

मैरी को याद है कि वह एक बार उनमें से कई के साथ दोस्त थीं: उसने एक महिला के बीमार बच्चे को ठीक किया और एक अविवाहित लड़की को गर्भपात दिया ताकि उसे मार डाला न जाए।

लेकिन इनमें से कोई भी महिला इतनी बहादुर नहीं थी कि वह उसे काट सके, इस डर से कि वे केवल उसी भाग्य से मिलेंगे: जो महिलाएं दोषी चुड़ैलों की मदद करती हैं, उन्हें खुद चुड़ैलों के रूप में माना जाएगा। 'रेवेन्स,' मैरी जैसी अलग-थलग, चतुर महिलाओं को अकेले खड़ा होना पड़ता है।

सुरक्षित रहने के लिए, ये महिलाएं केवल खुद को अगोचर बनाने की कोशिश कर सकती हैं, और अन्य महिलाओं पर खुद को बचाने का आरोप लगा सकती हैं।

मैरी इन महिलाओं को माफ कर देती है, या कम से कम उन्हें समझती है: इतनी हताश परिस्थितियों में, उन्हें जो थोड़ी सी सुरक्षा और आराम मिल सकता है, उन्हें पकड़ना होगा, और अन्य महिलाओं के लिए अपनी गर्दन नहीं रखनी होगी।

अब, रात 10:00 बजे, मैरी भगवान की ओर मुड़कर कहती है कि चूंकि वह इस पेड़ पर फँस गई है और उसके पास अपने निरंतर कामों से थोड़ा खाली समय है, वे दोनों स्वतंत्र इच्छा के बारे में अपने पुराने तर्क को जारी रख सकते हैं।

मैरी भगवान से पूछती है: क्या मैंने इस लापरवाह पेड़ से लटकने का फैसला किया? अगर प्रकृति आपकी दिव्य इच्छा को दर्शाती है, तो यह रस्सी पैटर्न में कैसे फिट होती है?

वह आगे कहती है: क्या मेरी पीड़ा किसी तरह मेरे जीवन के लिए आपकी भव्य योजना को पूरा करती है? ये प्रश्न व्यंग्यात्मक हैं: वह विश्वास, दान और आशा के पारंपरिक ईसाई गुणों को मृत देखती है, जैसे कि गिरते सितारे या आग में उल्लू की तरह भगवान के भावहीन चेहरे पर शूटिंग।

अब आधी रात हो चुकी है, और मैरी खुद को घुटन महसूस करती है, सांस लेने या बोलने में असमर्थ है, जैसे वह सिर्फ तनावपूर्ण, निराशाजनक मांसपेशियों, रक्त और दांतों का एक बंडल है।

वह महसूस करती है कि मौत उसके कंधे पर बैठी है, जैसे कि एक कैरियन पक्षी, उसकी आँखों को खा जाने का इंतज़ार कर रहा है जब उसका दिल आखिरकार फट जाएगा।

लेकिन वह मौत की कल्पना एक पुराने ढीठ जज के रूप में करती है, उसे सजा देने से यौन संतुष्टि मिलती है।

मौत भी उसे एक मोहक काले पंखों वाली परी की तरह लगती है, उसे चीजों को आसान बनाने और अपने जीवन को आत्मसमर्पण करने की कोशिश कर रही है, अब और पीड़ित नहीं है।

मरियम खुद को मौत के मुंह में जाने की अनुमति देने के लिए लगभग ललचाती है और उन चीजों में से एक में बदल जाती है जो ये अलग-अलग रूपक चाहते हैं: भोजन, कचरा, या शहीद।

मौत में देने का मतलब होगा अपनी अलग पहचान और विश्वासों को छोड़ देना-अपनी कहानी की समझ। लेकिन इसका मतलब दर्द से मुक्ति भी होगा।

दोपहर 2:00 बजे, मैरी खुद को सुनती है, जैसे कि दूर से, एक पतली कराह में प्रार्थना कर रही हो - सिवाय, वह कहती है, कि असली प्रार्थना उसकी तरह बंद नहीं होती है।

लेकिन फिर वह भगवान से पूछती है: क्या यह सच है? हो सकता है कि प्रार्थना करना वास्तव में दम घुटने और हवा के लिए संघर्ष करने जैसा हो। मैरी को आश्चर्य होता है कि पेंटेकोस्ट की बाइबिल की कहानी में प्रेरितों ने भी अपने अनैच्छिक रूप से जलते हुए सिर, बड़बड़ाते हुए मुंह और खराब हुई आंखों के बारे में इतना अच्छा महसूस नहीं किया होगा।

यह उसे याद दिलाता है कि उसकी आँखें भी बाहर निकल रही हैं। वह दर्शाती है कि प्रार्थना वह नहीं है जो लोग सोचते हैं: यह सोने के समय भगवान से एहसान माँगने के बारे में नहीं है। यह उससे कहीं अधिक है: यह जीवित रहने के लिए एक बेताब रोना है, कुछ ऐसा जो लोगों के सबसे दर्दनाक क्षणों में अपना रास्ता निकालता है, जब स्वर्ग भी ऐसा लगता है कि यह ढह सकता है और कौवा जैसे स्वर्गदूत कर्कश हो सकते हैं।

सुबह 3:00 बजे, मैरी पत्तियों में हवा सुनती है और महसूस करती है जैसे पेड़ काले पक्षी उत्सर्जित कर रहे हैं, जो उसके कानों में चिल्लाते हैं जबकि उसका दिल दर्द से धड़कता है। वह वहीं लटकी रहती है, कमजोर होती जा रही है, और अपने शरीर से हवा के झोंकों को सुनती है, उन शब्दों को चीरती है जिनसे वह चिपकी हुई है। उसके पास कोई जादुई आकर्षण या सिक्के नहीं हैं। उसे ऐसा लगता है जैसे वह डूब रही है और किसी को भी पुकारती है जो उसकी खुद की बेगुनाही की घोषणा को सुन रहा है 

: वह उसे अन्यायपूर्ण दंड स्वीकार करने से इंकार करती है। रुकने की कोशिश करते हुए, वह घोषणा करती है कि वह आत्मसमर्पण नहीं करेगी।

अंत में, सुबह 6:00 बजे, सूरज उगता है - हालाँकि यह अब मैरी को ईश्वर की याद नहीं दिलाता है। वह मृत्यु के कगार पर पहुंच चुकी है और जानती है कि सूर्य बिल्कुल वैसा नहीं है जैसा ईश्वर है।

ऐसा लगता है कि उसके रात भर के अनुभव ने उसके जीवन को कल्पों तक बढ़ा दिया है।

मैरी जितना यह दावा करना चाहेंगी कि उनकी परीक्षा ने उन्हें धूसर बना दिया, वह कहती हैं, यह वास्तव में उनका दिल था जो गीले, सड़ते मांस की तरह सदमे से सफेद हो गया था।

वह भी अब लंबी हो गई है। फांसी से बाहर कर दिया गया है। वे कहती हैं, ये केवल मृत्यु के माध्यम से यात्रा करने, सितारों को उपदेश सुनने और अनंत की ओर देखने, कुछ भी नहीं सुनने के परिणाम हैं।

असहनीय सहन करने के लिए मजबूर होने के बाद, वह अब भगवान की चुप्पी के बारे में बात कर सकती है। लेकिन इसका मतलब यह नहीं है कि उसके साथ जो हुआ उसके लिए वह आभारी नहीं है।

उसने एक विशेष शक्ति प्राप्त की है: अधिकांश लोग केवल एक बार मरते हैं, लेकिन वह दो बार मरेगी।

जब अगली सुबह 8:00 बजे शहरवासी उसके शरीर को काटने के लिए वापस आए, तो मैरी को याद है, वह अभी भी जीवित थी।

शहरवासियों के लिए बहुत बुरा है, वह आगे बढ़ती है: कानून कहता है कि आप किसी को एक ही अपराध के लिए दो बार दंडित नहीं कर सकते, इसलिए उसे फिर से फांसी नहीं दी जा सकती।

वह घास की गंध में सांस लेना और भयभीत पुरुषों पर बुरी तरह मुस्कुराना याद करती है।

अब, उसके पास एक भयावह शक्ति है: जब वह पुरुषों को देखती है, तो वे अपनी ही घृणा को उनकी ओर देखते हुए देखते हैं, और उससे दूर भागते हैं।

वह डायन नहीं हुआ करती थी, लेकिन फांसी के माध्यम से वह एक हो गई।

इस परीक्षा के बाद से, मैरी कहती है, उसका कोमल भौतिक शरीर उसके वास्तविक, आंतरिक शरीर के चारों ओर आकार बदलता प्रतीत होता है। वह अपने आप से बात करते हुए और ब्लैकबेरी खाकर ग्रामीण इलाकों में इधर-उधर भागती है, और ग्रामीण उसके पास से भागते हैं।

उसकी मृत्यु उसके चारों ओर एक बादल की तरह तैरती है, उसकी पीड़ा की एक स्मृति चिन्ह जो सभी को दूर रखता है।

जब से उसे अन्यायपूर्ण तरीके से फांसी दी गई है, उसे अपनी इच्छा से कुछ भी कहने की आजादी है।

भले ही वह गंदी है, उसे ऐसा लगता है जैसे वह चमक रही है। वह फूल, चूहे और ग्वाले खाने से परेशान नहीं है, उसे ऐसा लगता है कि ये सभी एक ही मूल पदार्थ के अलग-अलग संस्करण हैं। उसके शाप उसके पीछे बुलबुले की तरह तैरते रहते हैं; वह उल्लुओं से ऐसी भाषा में बात करती है जिसे कोई नहीं समझ सकता।

लेकिन ज्यादातर, वह भगवान से बात करती है, जो एकमात्र व्यक्ति है जिसके बारे में वह बात कर रही है: किसी और की दो मौतें नहीं हुई हैं।

मैरी को लगता है कि उसके शब्द उससे बाहर निकल रहे हैं, जो ब्रह्मांड की सारी शक्ति, संभावना और विरोधाभासी खालीपन से भरा है।


Half-Hanged Mary Summary in English

Here we have uploaded the Half-Hanged Mary Summary in English for students. This will help students to learn quickly in English and Hindi language.


The speaker, a woman named Mary Webster, recalls that when she was arrested for witchcraft, there was a lot of free-floating paranoia in the air: She needed a victim to engage herself. Mary herself was doing nothing more dangerous than milking her cow at sunset, around 7 p.m., when her accusers came to arrest her.

She remembers that she had no idea she was about to be arrested: the 'bullet' of the charge sunk into her body without making a sound, her skin wrapped around it as if a body of water could easily break a stone. Covers thrown in.

She was arrested and hanged, not for any real crime, but for being a poor lonely woman to make a living as a farmer and a healer.

And of course, she adds, he had the body of a woman—and in his world, that always made it easy to accuse someone of dealing with the devil.

Mary shows that when the men came to arrest her an hour later, they impulsively brought the noose: if they had thought about it for a minute, they would have planned to behead her instead.

Mary remembers that she was hanging from a tree like a rotting apple. He was strangled and his hands were tied; She felt like a flag paying homage to the ancient lunar goddess, to whom blood was once sacrificed.

Those who hanged her, all overcome with their violence, quickly went home, and left Mary to suffer the consequences of their hatred.

At 9:00 p.m., the women of the city also came to stare at Mary, staring at her with tight lips, wide eyes, and nostrils filled with fear.

Mary remembers that she was once friends with several of them: she healed a woman's sick child and gave an abortion to an unmarried girl so that she would not be killed.

But none of these women were brave enough to cut him off, for fear that they would only meet the same fate: women who helped convicted witches would be treated as witches themselves. Isolated, shrewd women like 'Ravens,' Mary, have to stand alone.

To be safe, these women may simply try to make themselves imperceptible, and may accuse other women of protecting themselves.

Mary forgives these women, or at least understands them: in such desperate circumstances, they have to hold on to the little protection and comfort they can find, and not lay their necks for other women.

Now, at 10:00 p.m., Mary turns to God and says that since she's stuck on this tree and has little free time from her constant pursuits, they can both continue their old argument about free will. Huh.

Mary asks God: Did I decide to hang from this careless tree? If nature reflects your divine will, how does this rope fit into the pattern?

She continues: Does my suffering somehow fulfill your grand plan for my life? These questions are sarcastic: she sees the dead as traditional Christian attributes of faith, charity, and hope, like a falling star or an owl in fire shooting at God's emotionless face.

It's midnight now, and Mary finds herself suffocating, unable to breathe or speak, like she's just tense, hopeless muscles, a bundle of blood and teeth.

She feels death sitting on her shoulder, like a carrion bird, waiting to eat her eyes when her heart will finally burst.

But she imagines death as an old brash judge, sexually gratifying her sentence.

Death also makes her seem like a seductive black-winged angel, trying to take things easy for her and surrender her life, not suffering any more.

Mary is almost tempted to allow herself to starve to death and turns into one of the things these different metaphors crave: food, garbage, or martyrdom.

Giving up in death would mean giving up your separate identities and beliefs—an understanding of your story. But it will also mean freedom from pain.

At 2:00 p.m., Mary hears herself, as if from afar, praying in a thin groan—except, she says, that real prayer doesn't stop like hers.

But then she asks God: is this true? Maybe praying is really like suffocating and fighting for air. Mary wonders why even the apostles in the biblical story of Pentecost may not have felt so well about their involuntarily burning heads, murmuring mouths, and sore eyes.

It reminds him that his eyes are popping out too. She shows that prayer is not what people think: it is not about asking God for favors at bedtime. It's much more than that: it's a desperate cry for survival, something that finds its way into people's most painful moments, when even heaven looks like it might collapse and crow-like angels can become raucous.

At 3:00 in the morning, Mary hears the wind in the leaves and feels as though the trees are emitting black birds, which chirp in her ears while her heart beats in pain. She hangs there, becoming weaker, and the gusts of wind blow from her body. 

She listens, tearing apart the words to which she clings. He doesn't have any magical charms or coins. She feels as though she is drowning and calls out to anyone who is listening to her declaration of her own innocence

: She refuses to accept his unjust punishment. Trying to stop, she declares that she will not surrender.

Finally, at 6:00 a.m., the sun rises—though it no longer reminds Mary of God. She is on the verge of death and learns that the Sun is not exactly the same as God is.

His overnight experience seems to have extended his life to aeons.

As much as Mary would like to claim that her ordeal turned her gray, she says, it was actually her heart that turned white from shock like wet, rotting flesh.

She too is tall now. Has been thrown out of the gallows. These, she says, are only the result of traveling through death, listening to the sermons to the stars and looking to the infinite, hearing nothing.

Forced to endure the unbearable, she can now speak of God's silence. But that doesn't mean she isn't grateful for what happened to her.

She has gained a special power: Most people die only once, but she will die twice.

When the next morning at 8:00 the townspeople came back to dismember her body, Mary remembers, she was still alive.

Too bad for the townspeople, she adds: The law says you can't punish someone twice for the same crime, so he can't be hanged again.

She remembers breathing in the smell of the grass and smiling miserably at the frightened men.

Now, she has a sinister power: when she sees men, they see their own hatred looking at them, and run away from her.

She used to not be a witch, but she became one through hanging.

Since this ordeal, Mary says, her soft physical body appears to change shape around her real, inner body. She runs around the countryside talking to herself and eating blackberries, and the villagers run away from her.

His death floats around him like a cloud, a memento of his suffering that keeps everyone away.

Ever since he was unjustly hanged, he has the freedom to say whatever he wants.

Even though she's filthy, she feels like she's glowing. He is not bothered by eating flowers, rats and cows, he feels that they are all different versions of the same basic substance. His curses float behind him like a bubble; She talks to owls in a language that no one can understand.

But mostly, she talks to God, who is the only person she's talking about: no one else has had two deaths.

Mary feels that her words are pouring out of her, which is filled with all the power, possibility and paradoxical emptiness of the universe.


All Famous Poems Summary in English and Hindi

    FAQs About Half-Hanged Mary Summary in Hindi


    How to get Half-Hanged Mary in Hindi Summary??

    Students can get the Half-Hanged Mary Summary in Hindi from our page.

    Where can I get the summary of all Chapters?

    Sheniblog.com have uploaded the summary of all Chapters. Students can use these links to check the summary of the desired chapter.

    Importance of Half-Hanged Mary Summary in Hindi

    • It helps students learn to determine essential ideas and consolidate important details that support them.
    • It enables students to focus on keywords and phrases of an assigned text that are worth noting and remembering.
    • It teaches students how to take a large selection of text and reduce it to the main points for more concise understanding.

    Summaries of other Famous Poems

    Share:

    0 Comments:

    Post a Comment

    Copyright © Sheni Blog About | Contact | Privacy Policy | Merit List