Sheni Blog(www.shenischool.in) provides Kerala State Board Syllabus Text Books Solutions for Class 12th, 11th, 10th, 9th, 8th, 7th, 6th, 5th, 4th, 3rd, 2nd, 1st Standard for Free. You can download, read online SRI SHARADAMBA HSS SHENI State Board Text Book Solutions.

How they Brought the Good News from Ghent to Aix Poem Summary in English & Hindi Free Online

How they Brought the Good News from Ghent to Aix Summary in Hindi PDF
How they Brought the Good News from Ghent to Aix Summary in Hindi

How they Brought the Good News from Ghent to Aix Summary in Hindi: In this article, we will provide all students with a summary of How they Brought the Good News from Ghent to Aix in Hindi. Also, in this article, we will also provide How they Brought the Good News from Ghent to Aix Summary in Hindi for ease of students. Our only goal is to help students prepare for the upcoming exams. We have extracted a summary of all chapters of and have uploaded them in English and Hindi for easy understanding and quick learning. If you have questions regarding the How they Brought the Good News from Ghent to Aix Summary in Hindi please let us know in the comments.


How they Brought the Good News from Ghent to Aix Summary in Hindi


Poem

How they Brought the Good News from Ghent to Aix

Medium

Hindi

Material

Summary

Format

Text

Provider

sheni blog


How to find How they Brought the Good News from Ghent to Aix Summary in Hindi?

  1. Visit our website Sheni Blog.
  2. Look for summary of all subjects in Hindi
  3. Now search for Chapters Summary in Hindi.
  4. Click on How they Brought the Good News from Ghent to Aix Summary in Hindi Post.

How they Brought the Good News from Ghent to Aix Summary in Hindi

Students can check below the How they Brought the Good News from Ghent to Aix Summary in Hindi. Students can bookmark this page for future preparation of exams.


मेरे साथी सैनिक जोरिस और डर्क और मैं सभी अपने घोड़ों पर चढ़ गए और सरपट दौड़ पड़े। पहरेदार ने हमें शुभकामनाएं दीं क्योंकि उसने बगल का दरवाजा खोल दिया, और जैसे ही दरवाजा बंद हुआ और शहर की रोशनी फीकी पड़ गई, उसकी शुभकामनाएँ दीवारों से गूँज उठीं। मैं और मेरे दोस्त आधी रात को साथ-साथ सरपट दौड़ पड़े।

हमने एक-दूसरे से एक शब्द भी नहीं कहा—बस हम जितनी तेजी से आगे बढ़ सकते थे, सरपट दौड़ पड़े, हमेशा एक ही व्यवस्था में। जैसे ही हम गए, मैंने अपने घुड़सवारी उपकरण को समायोजित किया, उस पट्टा को कस दिया जिसने मेरी काठी को मेरे घोड़े की पीठ पर चिपका दिया, रकाब को छोटा कर दिया, लगाम को फिर से बांध दिया, और थोड़ा ढीला कर दिया; मेरी सारी छेड़छाड़ ने मेरे घोड़े, रोलैंड को थोड़ा धीमा नहीं किया।

जब हम निकले तो चाँद ढल ही रहा था, लेकिन जैसे ही हम लोकेरेन शहर पहुँचे, हमने मुर्गों के बाँग देने की आवाज़ सुनी; भोर हो रही थी। बूम शहर में, सुबह का तारा उग आया, और जब तक हम डफ़ेल्ड में थे, सुबह आ गई थी। जब हम मेकेलन पहुंचे, तो हमने आधे घंटे तक चर्च की घंटियों की आवाज सुनी, और मेरे दोस्त जोरिस ने आखिरकार कहा, 'अभी भी समय है!'

जब हम एरोशॉट में थे, तो सूरज अचानक ऊंचा हो गया, और हम गायों को उसके प्रकाश के खिलाफ सिल्हूट करते हुए देख सकते थे, जैसे कि हम उनके पीछे सरपट दौड़ रहे थे। और अब मैं अपने बहादुर घोड़े रोलैंड को, उसके मजबूत कंधों को उड़ते हुए धुंध को भेजते हुए देख सकता था, ठीक वैसे ही जैसे नदियों की फुहारें किनारे से टकराती हैं।

मैंने देखा कि दौड़ते समय रोलाण्ड का सिर नीचे की ओर फैला हुआ था। उसने एक कान मेरी सुनने के लिए पीछे रखा, और दूसरा आगे जो कुछ आ रहा था उसे सुनने के लिए। उसकी चतुर काली आँख पीछे की ओर मेरी ओर देखती रही, उसका स्वामी, और सरपट दौड़ते समय उसके होठों से झाग उड़ गया।

जब हम हैसेल्ट पहुंचे, तो मेरा दोस्त डर्क निराशा में चिल्लाया, और जोरिस ने उससे कहा, 'रुको, रुको! तुम्हारे घोड़े रोस ने अपना सर्वश्रेष्ठ प्रदर्शन किया, यह उसकी गलती नहीं है कि वह अब और नहीं दौड़ सकती। हम आपको नहीं भूलेंगे जब हम ऐक्स के पास जाओ।' डर्क के पास रुकने के अलावा कोई विकल्प नहीं था: हम रूस को हवा के लिए हांफते हुए, डगमगाते हुए और गिरते हुए देख सकते थे, जब तक कि वह अब और खड़ा नहीं हो सका और जमीन पर गिर गया।

तो केवल जोरिस और मैं ही बचे थे। हम एक बादल रहित आकाश के नीचे लूज़ और टोंगरेस के शहरों से आगे निकल गए, गर्म सूरज हम पर क्रूरता से हंस रहा था। घोड़ों के पैरों के नीचे की घास सूखे भूसी की तरह उखड़ गई। हम तब तक चले जब तक हमने दलहेम के पास एक चर्च-शिखर को ऊपर उठते हुए नहीं देखा। 'चलते रहो,' जोरिस ने हांफते हुए कहा: 'यह क्षितिज पर ऐक्स है!'

'हर कोई हमें देखकर बहुत खुश होगा!' जोरिस आगे बढ़ता गया—लेकिन उसी क्षण, उसका घोड़ा चट्टान की तरह मरा हुआ नीचे गिर गया। केवल मेरा घोड़ा रोलैंड ही अब महत्वपूर्ण समाचार को ऐक्स तक ले जा सकता था। रोलैंड के नथुने खून के पूल के रूप में लाल लग रहे थे, और उसकी आँखें भी खून से लथपथ थीं।

इसलिए मैंने अपना वजन कम करने के लिए जितने कपड़े उतारे, उतने उतार दिए, अपनी काठी में खड़ा हो गया, रोलैंड को एक उत्साहजनक थपथपाया, और प्यार से उस अतुलनीय घोड़े को उसके उपनाम से बुलाया। मैं तब तक ताली बजाता, हंसता और गाता रहा, जब तक कि वह आखिरकार ऐक्स में सरपट भाग नहीं गया और आराम नहीं कर लिया।

उसके बाद मुझे बस इतना याद है कि जब मैं अपने घुटनों के बीच रोलाण्ड का सिर लेकर जमीन पर बैठी थी तो मेरे सभी दोस्त मेरे चारों ओर जमा हो गए थे। हर कोई रोलैंड की प्रशंसा कर रहा था क्योंकि मैंने उसे अपनी अंतिम शराब दी थी - जिसे, शहर के राज्यपालों ने सर्वसम्मति से मतदान किया था, केवल घोड़े के लिए एक उचित इनाम था जिसने गेन्ट से ऐसी अद्भुत खबर ली थी।


How they Brought the Good News from Ghent to Aix Summary in English

Here we have uploaded the How they Brought the Good News from Ghent to Aix Summary in English for students. This will help students to learn quickly in English and Hindi language.


My fellow soldiers Joris and Dirk and I all got on our horses and galloped. The guard greeted us as he opened the side door, and as the door closed and the city lights faded, his greetings echoed through the walls. Me and my friends galloped together in the middle of the night.

We didn't say a word to each other—just galloped as fast as we could, always in the same arrangement. As we went, I adjusted my riding equipment, tightened the strap that stuck my saddle to my horse's back, shortened the stirrup, re-tightened the halter, and loosened it a bit; All my tinkering didn't slow my horse, Roland, one bit.

The moon was setting when we left, but as we reached the town of Lokeren, we heard the roosting of roosters; It was getting morning. In Boom City, the morning star rose, and by the time we were in Dufeld, morning had arrived. When we got to Mechelan, we heard the church bells for half an hour, and my friend Joris finally said, 'There's still time!'

While we were in Arrowshot, the sun suddenly rose high, and we could see the cows silhouetted against its light, as if we were galloping behind them. And now I could see my valiant horse Roland, his strong shoulders sending a flying mist, just as the streams of the rivers hit the shore.

I noticed that while running, Roland's head was spread downwards. He put one ear behind to hear me, and the other to hear what was coming next. His clever black eye looked backwards at me, his master, and as he galloped, froth flew from his lips.

When we arrived at Hasselt, my friend Dirk screamed in despair, and Joris told him, 'Wait, wait! Your horse Ross did his best, it's not his fault that he can't run anymore. We won't forget you.' When we go to Aix.' Dirk had no choice but to stop: we could see Russia gasping for air, staggering and falling, until she could no longer stand and fell to the ground.

So only Joris and I were left. We passed the cities of Luz and Tongares under a cloudless sky, the hot sun laughing ferociously at us. The grass under the feet of the horses was uprooted like dry husk. We walked until we saw a church-top rising near Dalheim. 'Keep going,' said Joris, gasping: 'it's Aix on the horizon!'

'Everyone will be so happy to see us!' Joris went on—but at that very moment, his horse fell dead like a rock. Only my horse Roland could now carry important news to Aix. Roland's nostrils looked red as pools of blood, and his eyes were also covered in blood.

So I took off as many clothes as I could to lose weight, stood in my saddle, gave Roland an encouraging pat, and affectionately called the matchless horse by his nickname. I clapped, laughed and sang until he finally galloped into Aix and rested.

After that all I can remember is that when I sat on the ground with Roland's head between my knees, all my friends gathered around me. Everyone was praising Roland as I gave him my last wine—which, voted unanimously by the city's governors, was a fair reward only for the horse that had taken such wonderful news from Ghent.


All Famous Poems Summary in English and Hindi

    FAQs About How they Brought the Good News from Ghent to Aix Summary in Hindi


    How to get How they Brought the Good News from Ghent to Aix in Hindi Summary??

    Students can get the How they Brought the Good News from Ghent to Aix Summary in Hindi from our page.

    Where can I get the summary of all Chapters?

    Sheniblog.com have uploaded the summary of all Chapters. Students can use these links to check the summary of the desired chapter.

    Importance of How they Brought the Good News from Ghent to Aix Summary in Hindi

    • It helps students learn to determine essential ideas and consolidate important details that support them.
    • It enables students to focus on keywords and phrases of an assigned text that are worth noting and remembering.
    • It teaches students how to take a large selection of text and reduce it to the main points for more concise understanding.

    Summaries of other Famous Poems

    Share:

    0 Comments:

    Post a Comment

    Copyright © Sheni Blog About | Contact | Privacy Policy | Merit List