Sheni Blog(www.shenischool.in) provides Kerala State Board Syllabus Text Books Solutions for Class 12th, 11th, 10th, 9th, 8th, 7th, 6th, 5th, 4th, 3rd, 2nd, 1st Standard for Free. You can download, read online SRI SHARADAMBA HSS SHENI State Board Text Book Solutions.

Dejection: An Ode Poem Summary in English & Hindi Free Online

Dejection: An Ode Summary in Hindi PDF
Dejection: An Ode Summary in Hindi

Dejection: An Ode Summary in Hindi: In this article, we will provide all students with a summary of Dejection: An Ode in Hindi. Also, in this article, we will also provide Dejection: An Ode Summary in Hindi for ease of students. Our only goal is to help students prepare for the upcoming exams. We have extracted a summary of all chapters of and have uploaded them in English and Hindi for easy understanding and quick learning. If you have questions regarding the Dejection: An Ode Summary in Hindi please let us know in the comments.


Dejection: An Ode Summary in Hindi


Poem

Dejection: An Ode

Medium

Hindi

Material

Summary

Format

Text

Provider

sheni blog


How to find Dejection: An Ode Summary in Hindi?

  1. Visit our website Sheni Blog.
  2. Look for summary of all subjects in Hindi
  3. Now search for Chapters Summary in Hindi.
  4. Click on Dejection: An Ode Summary in Hindi Post.

Dejection: An Ode Summary in Hindi

Students can check below the Dejection: An Ode Summary in Hindi. Students can bookmark this page for future preparation of exams.


ठीक है फिर! यदि सर पैट्रिक स्पेंस के बारे में शानदार पुराने गीत लिखने वाले प्राचीन कवि को मौसम के बारे में उतना ही पता था जितना उन्हें लगता है, तो यह शाम - इस समय इतनी शांत - धीरे-धीरे फिर से आकार देने वाली हवाओं की तुलना में कठोर हवाओं से परेशान नहीं होगी। क्षितिज पर बादल, या वे जो इस पवन-वीणा को बजाते हुए रोते हुए प्रतीत होते हैं (हालाँकि यह चुप रहे तो बेहतर होगा)। क्योंकि, देखो! वहाँ अमावस्या है, सर्दी है, बर्फ-सफेद है, और एक प्रकार की भूतिया रोशनी में ढका हुआ है। (हाँ, यह भूतिया प्रकाश में ढका हुआ है, लेकिन इसके चारों ओर चाँदी का एक पतला धागा भी है।) और मुझे अमावस्या की गोद में बैठा बूढ़ा चाँद दिखाई देता है, यह एक निश्चित संकेत है कि एक तूफान आ रहा है। और, ओह, मेरी इच्छा है कि तूफान पहले से ही इकट्ठा हो रहा था, और रात की बारिश जोर से और जोर से गिर रही थी। ऐसे तूफानों की आवाज़ें - जो मुझे अक्सर अपनी सीट से चौंका देती हैं, मुझे डराती हैं और मेरी आत्मा को अजीब यात्राओं पर ले जाती हैं - बस वही कर सकती हैं जो वे अक्सर करते हैं, और मेरे सुन्न, मरते हुए दुख को तोड़ सकते हैं और इसे किसी तरह का जीवन दे सकते हैं .

मैं एक स्तब्ध निराशा, खाली, अँधेरा, और निराशाजनक महसूस करता हूँ - एक दमित, थका देने वाली, भावनाहीन निराशा, जिसके बारे में बात करके, या रोने से मैं दूर नहीं हो सकता। ओह, मेरी प्यारी महिला! इस बीमार, थके हुए मूड में, मैं उस नन्ही चिड़िया के गीत से अन्य विचारों की ओर आकर्षित हो गया हूँ; यह पूरी गर्म, शांत शाम लंबी, मैं पश्चिम में आकाश की ओर देख रहा हूं, जो अपने अजीब पीले-हरे रंग के तूफान की चेतावनी देता है। मैं अभी भी उस आकाश को देख रहा हूं-लेकिन ऐसा लगता है कि मैं उसे देख भी नहीं रहा हूं। और उन बुद्धिमान बादलों को, कतरों और लंबी पंक्तियों में देखें—वे जो जैसे-जैसे आगे बढ़ते हैं, ऐसा लगता है कि तारे इसके बजाय आगे बढ़ रहे हैं, पृष्ठभूमि में अतीत को ग्लाइडिंग कर रहे हैं, कभी चमक रहे हैं और कभी मौन, लेकिन हमेशा दिखाई दे रहे हैं। और वर्धमान चंद्रमा को देखो, जो शुद्ध नीले आकाश के एक कुंड से ठीक बाहर उगता हुआ प्रतीत होता है। मैं इन सभी भव्य स्थलों को देखता हूं-लेकिन मैं केवल उनकी सुंदरता देखता हूं, मैं इसे महसूस नहीं कर सकता।

मेरी प्रसन्नता मुझे विफल करती है; मैंने कभी क्यों सोचा होगा कि अकेले खूबसूरत नज़ारे ही मेरे दिल से इस भारी, घातक दर्द को उठा सकते हैं? मुझसे अलग महसूस करने की कोशिश करना मेरे लिए बेकार होगा; यहां तक कि अगर मैं उस अजीब हरी सूर्यास्त रोशनी को हमेशा के लिए देखता हूं, तो मुझे पता है कि मैं कभी भी चीजों को देखने के लिए, जीवंत भावनाओं और एनीमेशन के लिए तरस नहीं सकता: वे अंदर से आते हैं।

ओह, मेरी प्यारी महिला! हम वही पाते हैं जो हम देते हैं; केवल हमारी अपनी भावनाओं के माध्यम से ही प्राकृतिक दुनिया जीवंत और अर्थ से सजीव लगती है। यह हमारे अपने दिमाग हैं जो प्रकृति को दुल्हन के रूप में सुंदर या लाश के रूप में भयानक बनाते हैं। और अगर हम निर्जीव, सर्द दुनिया की तुलना में कुछ बेहतर और अधिक सार्थक देखना चाहते हैं, जो ज्यादातर गरीब चूसने वालों को देते हैं, जो अलग-थलग, चिंता-ग्रस्त जीवन जीते हैं, तो हमारी अपनी आत्माओं को एक तरह का प्रकाश, एक गौरवशाली और बाहर भेजना होगा। पवित्र प्रकाश, एक सुंदर चमकता हुआ बादल जो पूरी दुनिया को घेरे हुए है। आत्मा को ही सभी ध्वनियों की मधुरता और शक्ति का निर्माण करना है: प्रत्येक सुंदर ध्वनि आत्मा द्वारा अनुप्राणित होती है।

ओह, आप नेक दिल वाली महिला! आप सभी लोगों को मुझसे यह पूछने की ज़रूरत नहीं है कि आत्मा का वह संगीत क्या है - या यह कहाँ से आता है, यह चमकदार, सुंदर, धुंधली रोशनी, जो अपने आप में सुंदर है और सभी सुंदरता का स्रोत है। यह खुशी है, कुलीन महिला-खुशी जो केवल आध्यात्मिक रूप से शुद्ध, अपने सबसे शुद्ध क्षणों में प्राप्त करती है। आनंद ही जीवन है, और कुछ ऐसा है जो जीवन से बहता है: यह एक बादल और उस बादल से गिरने वाली बारिश दोनों की तरह है। आनंद वह ऊर्जा है, जिसे जब हम प्रकृति से विवाह करते हैं, तो हमें एक शादी के उपहार के रूप में प्राप्त होता है: यह एक पूरी नई दुनिया और एक नया स्वर्ग बनाता है, जिसे लोग भी लालच या अहंकार में फंस गए हैं, जिसे लोग सपने में भी नहीं देख सकते हैं। आनंद वह प्यारी आवाज है जिसे हम सुंदर ध्वनियों में सुनते हैं, आनंद चमकता हुआ बादल है जो पृथ्वी को ढँक लेता है - और आनंद हमारे भीतर से आता है! वह सब कुछ जो हमारे कानों या हमारी आंखों को प्रसन्न करता है, उस आनंद से आता है: हर मधुर राग जो हम सुनते हैं, वह आनंद की आवाज की एक प्रतिध्वनि है, और हर भव्य रंग सिर्फ आनंद का प्रकाश है जो धीरे-धीरे दुनिया में चमक रहा है।

एक समय ऐसा भी था, जब मुझे बहुत संघर्ष करना पड़ा था, लेकिन मुझे जो खुशी महसूस हुई, उसने मेरे दुख को एक खेल बना दिया। मेरी सारी बदकिस्मती सिर्फ भौतिक थी जिसमें से मैं सुखद दिवास्वप्न बना सकता था। उस समय, मेरे पास आशा थी, जो मेरे चारों ओर एक लता की तरह बढ़ी, और जिसने मुझे ऐसा महसूस कराया जैसे कि मेरे पास पहले से ही मेरे भविष्य के सुख के सभी फल और फूल हैं। लेकिन अब, मेरे कष्टों ने मुझे जमीन पर गिरा दिया है। मुझे परवाह नहीं है अगर उन्होंने मुझे सिर्फ दुखी किया। लेकिन, ओह, यह बहुत बुरा है: अब मैं जो निराशा झेल रहा हूं उसका हर हमला वह शक्ति छीन लेता है जो प्रकृति ने मुझे वह दिन दी थी जब मैं पैदा हुआ था: विश्व-आकार देने वाली, अर्थ-निर्माण कल्पना। आप देखते हैं, उन भावनाओं के बारे में नहीं सोचने की कोशिश कर रहे हैं जो मैं मदद नहीं कर सकता, लेकिन जितना संभव हो उतना शांत और धैर्य रखने की कोशिश कर रहा हूं, अस्पष्ट अध्ययनों में अपनी प्राकृतिक भावनाओं को दबा रहा हूं: यही एकमात्र चीज थी जिसके बारे में मैं सोच सकता था करो, मेरे दर्द से निपटने की मेरी एकमात्र योजना है। लेकिन अब, जिस सुन्नता को मैं अपनी भावनाओं के एक हिस्से पर थोपने की कोशिश कर रहा हूं, उसने मेरी सारी भावनाओं को संक्रमित कर दिया है, जैसे 

ई एक रोग; अब, सुन्नता लगभग मेरी आत्मा की सामान्य स्थिति बन गई है।

यहाँ से निकल जाओ, डरपोक, गला घोंटने वाले विचार-वास्तविकता का भयानक दुःस्वप्न! मैं तुमसे दूर हो जाता हूं और इसके बजाय हवा को सुनता हूं, जो मेरी सूचना के बिना पृष्ठभूमि में एक पागल व्यक्ति की तरह दूर हो रही है। पवन-वीणा क्या ही तड़पती, खींची हुई चीख बनाती है, मानो उसे सताया जा रहा हो! आप, हवा, बाहर चीखना और चिल्लाना: बंजर चट्टानें, या पहाड़ की झीलें, या हवा में झुके हुए पेड़, या देवदार के पेड़, जिन पर कभी कोई नहीं चढ़ा, या अलग-अलग घरों में लोग कहते हैं कि चुड़ैलें रहती हैं - उनमें से कोई भी अधिक उपयुक्त उपकरण होगा मेरे पवन-वीणा से अधिक तेरे लिए, तू ने लुटेरे-वादक को पागल कर दिया है! इस बरसात के महीने में, जब सभी बगीचे मैले और भूरे रंग के होते हैं और छोटे फूल खिलने लगते हैं, तो आप, हवा, एक विकृत, राक्षसी क्रिसमस पार्टी फेंकते हुए प्रतीत होते हैं, सर्दियों में भी छोटे अंकुरित पौधों के बीच आप से भी बदतर हो जाते हैं . आप अभिनेता, एक सही दुखद प्रदर्शन दे रहे हैं! आप शक्तिशाली कवि, रचनात्मक उन्माद में फंस गए! अब आप किस बारे में बात कर रहे हैं? ऐसा लगता है कि आप एक पराजित सेना की कहानी कह रहे हैं, जिसके सैनिक कराह रहे हैं और दर्दनाक घावों को सह रहे हैं, अब रो रहे हैं और अब ठंड से कांप रहे हैं। लेकिन, शश! हवा एक पल के लिए रुक गई है, एक गहरी खामोशी को छोड़कर, और भागती हुई भीड़ की तरह वह भयानक शोर, चीखों और भयानक झटकों से भरी हुई - अब सब खत्म हो गया है। अब, तूफान एक अलग कहानी कह रहा है, और अधिक चुपचाप। यह एक कम डरावनी कहानी है, और एक जो थोड़ी सी खुशी से नरम हो जाती है, जैसे कि यह कवि ओटवे के कोमल गीतों में से एक था। यह एक छोटे बच्चे की कहानी है जो एक सुनसान जंगल में खो गया है। वह घर से बहुत दूर नहीं है, लेकिन उसे अपना रास्ता नहीं मिल रहा है। अब, वह उदासी और आतंक से कराहती है - और अब, वह चिल्लाती है, उम्मीद करती है कि उसकी माँ उसे सुन लेगी।

अभी आधी रात हो चुकी है, लेकिन मेरे जल्द ही सोने की कोई संभावना नहीं है। मुझे आशा है कि मेरी प्यारी महिला अक्सर इस तरह की लंबी, नींद हराम रातों से नहीं गुजरेगी! उसके पास जाओ, कृपया सो जाओ, अपने उपचार पंखों पर। और हो सकता है कि यह पहाड़ी तूफान कुछ नया जन्म दे- या कुछ भी नहीं के बारे में पूरी तरह से झगड़ा हो। मेरी लेडी के घर पर सभी सितारे चमकें, शांत हो जैसे कि वे पृथ्वी पर सोते हुए देख रहे हों। मेरी महिला प्रसन्नचित्त, सुखी दिवास्वप्नों से भरी और उसकी आंखों में खुशी के साथ जगे। जॉय उसके हौसले को बुलंद करे, और जॉय उसकी आवाज को अपनी आवाज दे। पूरी दुनिया, उत्तरी ध्रुव से दक्षिण तक, उसे जीवंत रूप से जीवंत लगे - और उसका जीवन दुनिया के जीवन के साथ मिल जाए, इसलिए दोनों एक साथ एक धारा की तरह बहें! ओह, मेरी शुद्ध, प्यारी आत्मा, भगवान द्वारा निर्देशित: मेरी प्यारी महिला, मेरी सबसे उत्साही रूप से चुनी गई दोस्त, आप हमेशा और हमेशा के लिए आनंद महसूस कर सकते हैं।


Dejection: An Ode Summary in English

Here we have uploaded the Dejection: An Ode Summary in English for students. This will help students to learn quickly in English and Hindi language.


OK then! If the ancient poet who wrote the splendid old song about Sir Patrick Spence knew as much about the weather as he seems to have, then this evening - so calm at this time - was harsher than the slowly reshaping winds. Won't be bothered by the wind. Clouds on the horizon, or those that seem to weep while playing this wind-harp (though it would be better if it were silent). Because, look! There is new moon, winter, snow-white, and covered in a kind of ghostly light. (Yes, it's covered in ghostly light, but it also has a thin silver thread around it.) And I see the old moon sitting on the new moon's lap, a sure sign that a storm is coming. And, oh, I wish that the storm was already gathering, and the rain of the night was falling harder and harder. The sounds of such storms—which often startle me from my seat, frighten me and take my soul on strange journeys—can do just what they often do, and break my numb, dying sorrow. and can give it some kind of life.

I feel a numb despair, empty, dark, and hopeless—a repressed, exhausting, emotionless despair I can't get over by talking about, or crying. Oh my dear lady! In this sick, weary mood, I'm drawn to other ideas from that little bird's song; This whole warm, calm evening long, I look to the west at the sky, which warns of its strange yellow-green hue. I'm still looking at that sky - but it's like I can't even see it. And look at those wispy clouds, shrouds and long lines—those that, as they move, seem like the stars are moving instead, gliding past in the background, sometimes shining and sometimes silent , but are always visible. And look at the crescent moon, which seems to rise right out of a pool of pure blue sky. I see all these gorgeous sights—but I only see their beauty, I can't feel it.

my happiness fails me; Why would I have ever thought that beautiful scenery alone could lift this heavy, deadly pain from my heart? It would be useless for me to try to feel different from me; Even if I stare at that pesky green sunset light forever, I know I can never yearn for things to see, lively emotions and animation: they come from inside .

Oh my dear lady! We get what we give; It is only through our own emotions that the natural world seems alive and alive with meaning. It is our own minds that make nature beautiful as a bride or terrifying as zombies. And if we want to see something better and more meaningful than the lifeless, chill world that mostly poor suckers lead isolated, anxiety-ridden lives, a kind of light to our own souls, Would be a glorified and send out. Sacred Light, a beautiful shining cloud that envelops the whole world. It is the soul to create the sweetness and power of all sounds: every beautiful sound is animated by the soul.

Oh, you lady with a good heart! All you guys need not ask me what is that music of the soul - or where does it come from, this bright, beautiful, dim light, which is beautiful in itself and the source of all beauty. It is happiness, the noble woman—happiness that one attains only in the spiritually pure, its purest moments. Bliss is life, and there is something that flows from life: it is like both a cloud and the rain falling from that cloud. Bliss is the energy that, when we marry nature, we receive as a marriage gift: it creates a whole new world and a new heaven, which even people are trapped in by greed or arrogance, Which people can't even see in their dreams. Bliss is the lovely voice we hear in beautiful sounds, Bliss is the shining cloud that envelops the earth - and joy comes from within! Everything that pleases our ears or our eyes comes from that bliss: every melodious melody we hear is an echo of the sound of bliss, and every gorgeous color is just a light of bliss that gradually Shining in the world.

There was a time when I had to struggle a lot, but the joy I felt turned my sadness into a game. All my misfortunes were only physical from which I could make pleasant daydreams. At that time, I had hope, which grew around me like a creeper, and which made me feel as if I already had all the fruits and flowers of my future happiness. But now, my sufferings have thrown me to the ground. I don't care if they just made me sad. But, oh, that's too bad: Every attack of despair I'm facing now takes away the power that nature gave me the day I was born: world-shaping, meaning-making imagination. You see, trying not to think about those feelings I can't help but trying to be as calm and patient as possible, suppressing my natural feelings in vague studies: That's it. The only thing I could think of to do was my only ability to deal with my pain. 

There is a plan. But now, the numbness that I am trying to impose on a part of my feelings has infected all my feelings, like a disease; Now, numbness has almost become a normal state of my soul.

Get out of here, timid, throbbing thoughts—the dreadful nightmare of reality! I turn away from you and instead listen to the wind, which is blowing away like a madman in the background without my notice. How the wind-veena makes a tormenting, drawn-out scream, as if it is being persecuted! You, the wind, shout out and shout: barren rocks, or mountain lakes, or trees swaying in the wind, or pine trees that no one ever climbed, or in different houses that people say witches live in - Any of them would be a more suitable instrument than my wind-harp for you, you have driven the plunderer mad! In this rainy month, when all the gardens are muddy and gray and the little flowers are starting to bloom, you, the wind, seem to be throwing a perverted, monstrous Christmas party, even in winter from you among the little sprouted plants. get even worse. You actor, giving a downright sad performance! You mighty poet, caught in the creative frenzy! What are you talking about now? It is as if you are telling the story of a defeated army, whose soldiers are moaning and suffering painful wounds, now crying and now shivering with cold. But, shush! The wind stopped for a moment, except for a deep silence, and like a rushing crowd it was filled with terrible noises, screams and terrible shaking - all over now. Now, the storm is telling a different story, more silently. It's a less scary story, and one that softens with the slightest joy, as if it were one of Poet Otway's gentle songs. This is the story of a small child who is lost in a deserted forest. He's not far from home, but he can't find his way. Now, she moans with sadness and horror - and now, she groans, hoping her mother will hear her.

It's already midnight, but I'm not going to sleep any time soon. I hope my lovely lady doesn't go through such long, sleepless nights too often! Go to him, please sleep, on your healing wings. And maybe this mountain storm will give birth to something new—or a whole lot of fuss about nothing. May all the stars shine on my lady's house, be calm as if they are watching the earth sleeping. My lady woke up happy, full of happy daydreams and with joy in her eyes. May Joy lift her spirits, and Joy give her voice to her voice. May the whole world, from the North Pole to the South, be alive to him alive - and let his life merge with the life of the world, so both flow together like a stream! Oh, my pure, sweet soul, directed by God: my dear lady, my most enthusiastically chosen friend, may you feel bliss forever and ever.


All Famous Poems Summary in English and Hindi

    FAQs About Dejection: An Ode Summary in Hindi


    How to get Dejection: An Ode in Hindi Summary??

    Students can get the Dejection: An Ode Summary in Hindi from our page.

    Where can I get the summary of all Chapters?

    Sheniblog.com have uploaded the summary of all Chapters. Students can use these links to check the summary of the desired chapter.

    Importance of Dejection: An Ode Summary in Hindi

    • It helps students learn to determine essential ideas and consolidate important details that support them.
    • It enables students to focus on keywords and phrases of an assigned text that are worth noting and remembering.
    • It teaches students how to take a large selection of text and reduce it to the main points for more concise understanding.

    Summaries of other Famous Poems

    Share:

    0 Comments:

    Post a Comment

    Copyright © Sheni Blog About | Contact | Privacy Policy | Merit List